domingo, 31 de enero de 2010

shoulder

La traduccion al ingles de la palabra paleta no es trivial.

Una de las possibilidades es shoulder, con las siguientes consideraciones a tener en cuenta :

1º) Cuando nosotros decimos paleta damos por sentado que hablamos de jamon, cosa que para nada es asi si estas delante de un ingles o un americano.

2º) Para dejar claro que sigues hablando de jamon es mejor añadir shoulder cured ham.

3º) si ademas quieres dejar claro que estas hblando de jamon inerico:

iberian shoulder cured ham.

Es mas largo pero te curas en salud.

Para ver ejemplos :

http://www.jamondemontanchez.info

No hay comentarios:

Publicar un comentario